tibet.cn
home

【东西问】法国翻译杜方绥:中国文学何以打动世界读者?

发布时间: 2026-05-02 14:15:25 来源: 中国西藏网

热门资讯《这一次,国足能冲出“死亡之组”吗》app,新用户赠送128礼包,热点《直击活动现场:电视剧战旗在线观看-【东西问】法国翻译杜方绥:中国文学何以打动世界读者?》免费在线阅读:

  中国和法国间的文学交流最早可追溯至17世纪末,随着汉学家将诸多中国经典译介至法国,《道德经》《孙子兵法》等逐渐被法国社会广泛接受。现在,法国已成为欧洲对中国文学最有研究、历史最悠久、中文教育体系最完备的国家之一。

  近日,云南大学外国语学院法语教师、翻译杜方绥(François DUBOIS)接受中新社“东西问”专访,就中法文学交流与中国文学海外传播话题展开深入探讨。(白玲)

责任编辑:【周驰】

(责编: 李连杰 )

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

中国音数协张毅君称「游戏企业要努力实现关键核心技术的自主可控」,目前我国游戏行业是什么发展水平?

小猫咪岁了可太值得炫耀了吧

李玟追思会

月份十二星座的注意事项

被罚超70亿后,20多天时间蚂蚁集团都干了啥?

“杜苏芮”致福建145万余人受灾,直接经济损失超30亿元

中国队男子混合泳接力摘银

法国逮小龙虾,泛滥无人吃,1小时抓5斤做麻辣小龙虾

卧铺挂床帘当事年轻人发声

email