我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
所在位置:首页 > 政务公开 > 政策文件
  • [制发单位] 北京市广播电视局
    [发文字号] ----
  • [主题分类] 文化、广电、新闻出版/广播、电影、电视
    [成文日期] 2026-05-02 10:49:43
  • [发布日期] 2026-05-02 10:49:43
    [文件有效性] 现行有效
【东西问】法国翻译杜方绥:中国文学何以打动世界读者?
2026-05-02 10:49:43
分享:
 
 

热点事件《资讯推送:地火电视剧全集高清-【东西问】法国翻译杜方绥:中国文学何以打动世界读者?》-app,148礼包。_热点《时隔11年!中央气象台发布史上第二个暴雨红色预警》咨询:李玟追思会现场 附近花店堆满挽联

 

  中国和法国间的文学交流最早可追溯至17世纪末,随着汉学家将诸多中国经典译介至法国,《道德经》《孙子兵法》等逐渐被法国社会广泛接受。现在,法国已成为欧洲对中国文学最有研究、历史最悠久、中文教育体系最完备的国家之一。

  近日,云南大学外国语学院法语教师、翻译杜方绥(François DUBOIS)接受中新社“东西问”专访,就中法文学交流与中国文学海外传播话题展开深入探讨。(白玲)

责任编辑:【周驰】


地址:北京市通州区达济街5号院
邮编:101117
联系电话:010-55565513
政务服务热线:12345

  • 微信公众号

  • 政务微博

主办:北京市广播电视局

承办:北京市广播电视局宣传中心

政府网站标识码:1100000109   京公网安备11010102001507号  京ICP备17053169号-3